dead art (lifestation) wrote,
dead art
lifestation

Ратер..ретар...ретрорад...градн...гранд...раритетная амнезия

Любят злобные вирусы копирайта ругаться на торренты и файлообмен. А на самом деле, вот попробуешь, бывалоча, и вправду, купить чего в интернет-магазине, а хрен-знает-чёрта с два получится. Вот и остаётся обычному человеку, увы, одно – ждать, когда выложат в сеть, а потом – всеми силами помогать спаду продаж. Так вот, к слову об ознакомительном прослушивании: во многих случаях, если не сказать в их большинстве, слушать что-то новое сейчас можно именно, что только в ознакомительных целях и с попутной практически никогда не оправдывающейся на новом материале тихой "а вдруг..."-надеждой на отсутствие звукоубойной динамической компрессии. Между тем, уже "процесс пошёл" в плане отказа: "послушал-удалил", даже если сама музыка нравится, слушать этот шок и трепет рёв и скрежет под названием "CD-мастеринг" часто просто невозможно; послушал, "ознакомился", удалил... о том, чтобы покупать диск с такими искажениями, и речи быть не может — там просто нечего себе оставить. И вот тут остаётся только позавидовать музыкантам, которые могут просто сыграть и записать то, что и как им нравится, и уж тем более, музыкантам образованным, которые могут не толлько сыграть, но и аранжировкой добиться желаемого звучания. В страшном сне только могло присниться, что всё зайдёт ТАК далеко.
________

Ищу по ключевым словам Pink Floyd Quad DVD-A download — и попадаю на какой-то англоязычный форум, судя по всему, далёкий от темы, где народ вольно беседует, а Пинк Флойд там всплыл в случайной беседе, который я в силу крайне сонного на тот момент состояния не скопировал, воспроизвожу близко к тексту, но, опять же, в силу того же состояния, не поручусь за точность:

— Yea, I do love Pink Floyd, that rabbit song is cool.
— What rabbit song? [удивлерянный смайлик]
— The one on the album with that clock orgasm.
— ...
[...]

...ЭТО, которое я всегда называл "бунт часов" (сокращённо от пришедшего в когда-то первый раз в голову "бунт в музее часов"), в общем... как я понял, имелся ввиду Dark Side of the Moon и песня Breathe со словами: "Run, rabbit, run, dig that hole, forget the Sun. When at last the work is done don't sit down, it's time to dig another one. For long you live and high you fly, but only if you ride the tide..." дальше не помню... Смеяться было суждено недолго, ибо давно уже было время to follow the white rabbit, то есть into the dreamland. И вот там-то мне и приснилась эта самая песенка, только со словами "Fly, rabbit, fly, dig that hole into the sky, when at last you crazy shine, long you live and ride the tide".

Проснувшись, вспоминал и разбирался, что откуда взялось. Если с тем, откуда всплыло "crazy shine", всё ясно и не требует интертрепации, то почему остальные слова именно ТАК перемешались, любопытно; а то первые две строчки прям-таки убивают напацтол своим феерическим глубокомыслием и художественной образностью (по крайней мере, на меня это действует так). С интерпретацией "dig that hole into the sky" долго мучиться не пришлось, ибо я и сам предлагал строить тоннель на Титан для закачки оттуда метана,, а то и замахнуться на Вильяма нашего... Сатурна, чтобы обеспечить ex-человечество энергоносителями на пару миллионов лет, а то с учётом того, что нефтегаз на Земле кончается, есть опасения, что встречать трёхтысячный год придётся в холоде и без интернета... Ну и тогда уже ride the tide по праву и с удовольствием. А вот во фразе "fly,rabbit, fly", при всём её великолепии и самодостаточности, так и слышится что-то глубоко знакомое, на то, чтобы "расслышать" подробнее и точнее, понадобился не один день, зато в некотором роде регрессия. Так вот, оказалось, что в детстве, самое позднее — до пяти лет, но по-моему, раньше (в младших-средних группах детского сада) слышал в некой песенке фразу "fly, robin, fly", почему я назвал это регрессией, это потому, что английского тогда не знал, и чтобы вспомнить, что-то, понадобилось воспроизвести ощущение. В принципе, не в первый раз, такое иногда бывает, особенно часто бывало лет 10-15 назад, когда вспоминаешь что-то иноязычное, слышанное в детстве, и вдруг понимаешь текст.

Раскручивая эту ниточку, вспомнил, что была некая дискогруппа, у которой мне более-менее нравилось звучание, но в песнях не было ничего, кроме начала; то есть вот песня начинается, идёт вступительный проигрыш, какая-нибудь яркая фраза-рефрен (музыкальная или речевая), характерная для диско, доооолго так идёт-повторяется, вздыхает на ходу, а потом — раз — и песня кончается, и никаких тебе куплетов, припевов и прочих мелких радостей жизни. Этакий стилевой зародыш-болванка, какие сейчас присутствуют в программах-аранжировщиках. По звучанию — предтеча Арабесок, хотя и американизированная, у которых оно в принципе похожее (особенно, характерные клавишные), только все структурные штуки на месте. Понятно, что их таких много было, вот, например, Donna Summer или Patrick Cowley — по большей части такие песенки-зародыши, вообще, весь американский вариант евродиско "Hi NRG" — это это самое, бессмысленное и беспощадное. Но что за группа была с этой фразой "fly, robin, fly" и дальше что-то-там-to the sky, я и не знал. Но весело: "fly,robin,fly" вверху и "run, rabbit, run" внизу, ну и где-то между — hole into the sky — как "бег на месте", который, как известно, "общепримиряющий", ну и заодно делающий противоположные миры сообщающимися, чтобы они могли, как и полагается, вечно воевать друг с другом, а не заниматься всякой ерундой типа рытья нор в небо и нарезания воздуха ломтиками, как кулеры.

А ведь где-то ещё было и "cry, baby, cry". Это, наверное, пели на поминках несчастного Робина Бобина, подставившего Рэббита Бэррета, после чего недолго занимавшего его место. А может, они просто столкнулись лбами в психоэнергетическом тоннеле, соединяющем высшие и низшие сфе-ры ми-ры. Их обоих забыли предупредить, что там одностороннее движение. А для тех, кто выжил в столкновении с высшими сферами, есть Scorpions: "Fight, baby, fight!", что по-русски означает примерно: "Пилите, Шура, пилите".

Поделился с народом, и народ раскопал, что такая песня — не глюк, а действительно, существует, и это группа Silver Convention. Что не удивительно — немцы. Хотя, и правда, американизм, как и сказано в википедии, присутствует, с того я и вспомнил первым делом о Донне Саммер и Патрике Каули. Тогда неудивительно, что они — предтеча Арабесок, раз уж немцы. Покопавшись в википедии, узнал, что подобное звучание и называется "Munich sound", вот в традиционной электронике "Berlin school", а в диско — вона, пожалуйста, Munich sound. Заодно понятно, почему у них по 6-7 слов на песню. С аглицким траблы. (Кстати, помнится, в школьные годы переводил товарищщчам тексты популярных групп, к примеру, C. C. Catch и Blue System, получался бред, дык аткуды ж я мог знать, что, например, Дитер Болен тексты пишет так: записывает отдельные фразы в блокнотик, а потом их комбинирует сообразно тому, как лучше звучит, именно об этом он говорил "мне очень важны слова моих песен", именно это он называл "работой над текстом". А ведь он не один такой, авторы Аббы, особенно, вначале, грешили тем же, Пер Гесл, автор Роксета — тоже, и не только вначале.)
До кучи покопался в википедии про Евро-диско и итало-диско. Результат — удоввлетворил. :) Особенно, про последнее :) В смысле там, как раз, и отмечено, что кроме нарочито электрического футуристичного звучания, сие итало-диско, популлярное в Европе, но не в США, ещё характеризовалось тем, что пели-то они по-английски, но тексты в большинстве случаев были бредовые, ибо мало, кто знал английский достаточно, чтобы написать хоть какие-то стихи, ну и что голос использовался как музыкальный инструмент. Да, а я-то думаю, откуда это у меня с детства восприятие женских голосов в популярной музыке как музыкальных инструментов, до меня только сам этот факт дошёл в 1999 году... А они ведь, и правда, очень часто на эти все семидесятово-восьмидесятовые клавишные похожи.

Хороший, всё же, ресурс это ютуби. Натолкнувшись на что-либо неизвестное, плохо помнимое или хорошо забытое, можно пойти туда, и там почти наверняка найдётся превью. Послушал этих Silver Convention там, по результатам активизации вспоминалки — не так они мне, чтобы прям нравились, зато обнаружилось, что существовала советская пластинка "Ансамбль Сильвер Конвеншн", и даже вспомнил, у кого именно из друзей родителей она была, и что я считал, что это Абба, мамина подружка объясняла мне, что это, мол, не Абба, и я в принципе это понимал, но толи запомнить, толи выговорить правильное название было по малолетству выше моих сил; поэтому я говорил "Абба", и точка. Вспомнил ещё, что был диск Аббы, где они там стоялиспина к спине, и толи под, толи над ними была надпись ABBA с обращёнными первыми двумя буквами, как это у них обычно, из чего я сделал вывод, что ABBA - это такая распирающая пружинка, которую, если сжимать с двух сторон, она будет эти две стороны расталкивать. Да, а ещё я в детстве думал, что Аманда Лир — это дяденька, а оказалось, тётенька, причём, змеиная, то есть прямо, как Наг, Нагайна и питон Каа в одной флаконе. А самая известная её песня — это ничто иное, как Equinoxe (часть 5) Жана Мишеля Жарра, даже не сказать, чтобы с сильно изменённой аранжировкой. Впрочем, это неудивительно: оба — французы, а Франция — маленькая страна, все друг-друга знают, могут обо всём договориться, решить любой вопрос полюбовно и по-соседски выпустить диски одновременно, чтобы никому не было обидно.

Нет, это ютуби — определённо замечательный ресурс. Ещё вот, чем: Туда навыкладывали много старья выступлений, клипов и фильмов вплоть до начала двадцатого века, вплоть до граммофонных и даже фонографовых записей. Это всё действует отрезвляюще на дистанционных почитателей старины, мол "раньше вода была мокрее, солнце светлее, искусство искуснее"; на самом деле, видно и слышно, что практически любая музыка первой половины двадцатого века, за исключением уж совсем ортодоксальной классики, звучит, по нынешним меркам; откровенно плохо, неуклюже, грубо, легендарный блюзовый или даже джазовый вокал двадцатых чаще всего оказывается чуть ли не вытьём, а сама музыка чуть ли не клоунической. Первобытные фильмы, по-моему, скучны и топорны, если их смотреть как кино, а не изучать как историю киноискуства.

Так вот, возвращаясь к робину-бобину... Песня сия не только существует, а даже удостоилась отдельной статьи в википедии. Ну и картиночки там, однако, даже на обложках...:D Прям брендовое немецкое кино. Интересно: вот недавно кончился год Франции, по всем каналам шли французские фильмы, перед ним был год Китая, тоже с фильмами, сейчас у нас начался год Италии... А когда будет год Германии, по всем каналам будет вот такое вот немецкое кино? :D
Зато там написано, что на самом деле эти товарищщи думали о том же, о чём и я, о ПинкФлойде.
________

Чтобы скачать один французский раритетус (если что — не упомянутый выше), пришлось зарегистрироваться аж на китайском форуме, а они шпрехают по-китайски, между прочим... Договариваться жестами сложно. Каждую, хоть чуть-чуть выбивающуюся из стандарта фразу гугл-переводчик переводит крайне литературно, как буддийскую притчу, чтобы понять эзопов язык которой, надо 5 лет постигать Дао в тибетском монастыре, мол, "файл вы скачаете, когда ваша летающая тарелка повторно приземлится на этот лепесток". Но договариваться с ними через гуглпереводчик оказалось чуть более реально, чем я мог предположить, и на удивление продуктивно.
Дюже проявляя недюжее упорство и алча заветных мегабайт, в попытке найти, где скачать другой французский раритетус (если что — так и не упомянутый выше), очутился на одном французском фанклуб-форуме, там есть англоязычный раздел, но он оказался таким малопосещаемым, что это нещщетово. Погулял по французской части форума, почитал правила... Правила забавные: "Разговаривайте грамотно, культурно и не ругайтесь, не спорьте и не болтайте о чём-попало – это на других форумах есть разделы типа 'разное', где народ говорит о чём-угодно, а у нас – нет, ибо тут разговаривайте только о своём кумире и наслаждайтесь замечательной атмосферой, которую мы дарим вам", это понятно, на русский это переводится как "...за то, что хвалит он кукушку", мол: "здрасьти, кукушата, хвалите петуха, тогда и вас похвалят, ха-ха-ха"; дальше – веселее: "Не делайте грамматических и орфографических ошибок, и вообще, пишите грамотно и распространёнными предложениями, шоб было и сказуемое, и дополнение, мы же не ограничиваем вас в знакоместе для творчества. Эмотиконы – можно, но осторожно. В форуме есть англоязычный раздел, чтобы и эти англофоны тоже могли что-нибудь высказать". Вот, такие правила. Англоязычная публика всреднем терпимо относится к недостаточно знающим английский, и даже с китайцами можно вести переговоры через автопереводчик, но с французами — чёрта с два, они будут проверять орфографические ошибки, правильность литературного стиля, расстановку знаков препинания и согласования сказуемого с дополнением. При этом в англоязычном разделе они по-английски сообщают, что английский знают плохо. И тут я подумал "вот ещё, с фанами разговаривать, о чём,, ага, об их кумирах... Ффиии...", – и упошолся восвояси.

Было дело, меня сильно зазывали на форум Экслера как на сообщество типа культурных людей, у которого правила были, по крайней мере, по самому тексту – среднее между "драконовскими" и "хамскими". Даром, что подобные, я их называю барскими, "правила для других" всегда пишутся с таким "запасом" строгости и устрашения, что не исполняются никогда, ибо их исполнение, даже неполное, приводит к убиению всего живого. Собственно, хамство — это не форма выражения, а какая-то запредельная, античелловеческия мера вот этого самодурства барства.
Смысл такого подхода в том, чтобы поставить пользователей в неустойчивое положение, дать власть имеющим на данной территории возможность самодурства неограниченного использование административного ресурса по любой своей прихоти против любого пользователя, причём, исключить возможность того, чтобы пользователь мог что-либо отстоять. Суть подобных правил аналогична сути лицензионного соглашения: "вы имеете право пользоваться объектом соглашения на свой страх и риск, таким образом это ваше право на свой страх и на свой риск, а мы – ничего не гарантируем, ни за что не отвечаем, ничего не обещаем, ну, кроме страха и риска, конечно же; а главное, можем и будем воротить, что хотим, когда хотим и с кем хотим, и нам ничего за это не будет". Обычное лицензионное соглашение, тож мне, невидаль. Но здесь неплохо пояснить, что понимается под хамством: когда человека, ничего криминального не сделавшего, под предлогом "как бы чего не вышло" подвергают пытке в виде принудительного прочтения всего местного "административного кодекса" и подробным объяснением того, какой экзекуции его подвергнут "если что", и заставляют ещё под этим ставить свою "подпись информированного согласия". Если подобное имеет некий смысл на форуме, то в блоге иногда видишь "верхний пост", в котором написано что-то вроде "если вам что-то не нравится, идите по ссылке, а по ссылке написано что-нибудь, вроде "пошёл нахуй" , подчёркиваю, это принудительное обращение к человеку, который ещё ничего предосудительного и рядом не сделал, то это всё ничем, кроме, как хамством априори, не назовёшь. Если предметом договора является использование какой-нибудь программы, то "лицензионное соглашение" как-то не вызывает напрягов, а вот, если это какие-то вещи, связанные с человеческим общением, то это уже напрягает довольно сильно, и стоит очень крепко подумать, а нужно ли мне общение с такими и в их среде,и хочу ли я быть частью этого... А то вот у того же форума Экслера, написанных, явно, не совсем здоровым человеком, в правилах в качестве отмазки после пункта об аццких наказаниях неугодных сказано, мол "нам нужны культурные и интересные люди"... казалось бы, если я/кто-либо вступаю в сообщество, это не потому, что это надо каким-то "им", а потому, что это надо мне. А с народом, который прежде, чем познакомиться с человеком, начинает угрожать и запугивать, и обставлять драконовскими правилами "для острастки", разговор один "ваша сказка – не моя". Пусть того конкретного форума – это разновидность правил, пришедших из почившей сети фидо, и это – типа традиция, однако, правила, распространённые в этой сети после прочтения оставляли впечатление какой-то прям-таки фашистской или оккультистской организации, и "на безрыбьи" приходилось месяцами "привыкать" к подобному. Вообще, периодически бывает, что само прочтение правил сообщества или форума – уже достаточная причина для того, чтобы отказаться от идеи к нему присоединиться, ибо приняв условия, признаёшь их легетимными.
И пошёл тогда этот "культурный" форум Экслера лесом одним, а я пошёл лесом другим.
Ибо никто никому ничего не кабельность...
ОднаКо, лес, конечно, большой, но "голосование ногами" и поиск нового "убежища", как и процесс обустройства на новом месте – занятие, крайне утомляющее и опустошающее.

PS: Приснилась одна песенка, где в припеве со злорадным/злопамятным ехидством повторялся рефрен: "Я забывааю, зааабыываййю, продолжаю забывать. И когда я забуду всё, я начну вспоминать" ("я начну вспомнить" произносилось ещё не с угрозой, но так, с предостережением:), и привязалась. Теперь хожу и бурчу под нос: "Я забивааю, зааабииваййю, продолжаю забивать. И когда я забью на всё, я начну зажигать выпивать".
Tags: 2011
Subscribe

  • О пропавшем сне

    Жил да был беспечный сон. Утром отправлялся он, на манер слона из басни, вдоль по улицам гулять. И чего он там гулял… — Мосек, видимо, считал……

  • Пирожки с собой, фонарики наголо или день влюблённых в мистера Н.

             by/ via dpmmax                   * * * Несут маньяки чикатилки и надписав их дарят всем и приглашают на прогулку:  — На…

  • Новый мир

    Мы все играем до поры. Потом выходим из игры. И тонем в мутном море грусти… в предчувствии перезагрузки. Перезагрузка — новый мир, зачищенный для…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments